I was introduced to Wendell Berry’s poem “Manifesto: The Mad Farmer Liberation Front” by a recent article in the New York Times. The article detailed the author’s attempt to connect with her troubled teenaged daughter through poetry – a beautiful and worthwhile read about love and parenting and poetry. I looked up the entire text of Mr. Berry’s poem – you can read the whole thing here – and began a series of collages in response. Here is the first one – I’ll debut the others this week! Collage and composition by me.
7 comments
Comments are closed.
Aime le monde,
l’enthousiasme en direct .
Poèmes pour chaussures offre
de nouvelles façons de marche.
De Toute Beauté.
LikeLike
Merci beaucoup!
Merci aussi pour mon premier “poème commentaire”! 🙂
LikeLiked by 1 person
😉
LikeLike
Votre Révolution est en marche , ” Libérez Marcy ” …!!! ” L’ h erb e au pouvoir ” …!!!
LikeLiked by 1 person
Merci! Avec mon nom de famille, je devrais être un agriculteur!
LikeLiked by 1 person
Ou ” la fille du coupeur de joints” chanson française de Hubert Felix Thiefaine …!!! Sans allusions aucune …!!!
LikeLike
Ah, oui – ce genre de «agriculteur»! 🙂 (Thiefaine a une biographie très intéressante – merci de le présenter à moi!)
LikeLiked by 1 person